Sans doute le mot breton le plus connu chez les non-bretonnant, « kenavo » est souvent mal compris et confondu avec d’autres traductions bretonnes. En effet, vous ne serez pas à l’abri de voir quelqu’un lever son verre et clamer « Kenavo ! » alors qu’il voulait dire « Santé ! ». Il est également utilisé pour saluer une personne déjà croisée un peu plus tôt dans la journée. Or, comme chaque bretonnant sait : « santé » en breton se dit « Yer’hed mat » et « bonjour » s’exprime par « demat ». Mais que signifie donc kenavo en breton ?

Kenavo : au revoir en breton
« Au revoir » en breton se dit « Kenavo ». Kenavo est un mot si connu en Bretagne et en France, qu’il s’agit presque d’une signature de la région bretonne, d’un symbole à part entière.
Littéralement, « ken » se traduit par « jusqu’à », alors que « a vo » signifie « ce qu’il y ait ». Comme pour le français « au revoir », kenavo implique qu’il y ait une prochaine fois. Le départ n’est donc que partie remise avant que deux individus ne se rencontrent de nouveau.
Ne faites donc plus l’erreur ! Kenavo signifie « au revoir » en breton et pas autre chose.
Autres façons de se dire au revoir en breton
Il y a plusieurs déclinaisons du mot breton pour dire au revoir, surtout si vous souhaitez le préciser dans le temps.
-
À bientôt en breton : Kenavo emberr
-
Au revoir et à l’année prochaine : Kenavo da vloaz.
-
À demain : Ken arc’hoazh
-
A plus ! : Ken tuch’
-
Au revoir Morgane ! : Kenavo dit Morgane !
-
« Bisous » en breton : Pokoù !
-
Bonne nuit : Noz vat !