Si vous rencontrez un Breton ou une Bretonne, il est probable que vous ayez à trinquer avec lui ou elle lors d’une soirée, d’un apéro, d’un fest-noz ou bien simplement lors d’un repas convivial ou d’affaires. Le moment venu, n’hésitez pas à utiliser la traduction français breton de « santé » en breton : Yec’hed mat.

Autour d’une bonne bière bretonne ou bien d’un whisky breton, surprenez vos convives en trinquant dans notre belle langue celtique !
Yec’hed mat : bonne santé
Yec’hed mat signifie « bonne santé » en breton.
Il est composé de yec’hed, littéralement « la santé », qui provient du moyen breton yechet. Il est lui-même dérivé de « yach » (« iac » en vieux breton) qui signifie « sain ». La racine celtique « jekkos » est également à l’origine de « santé » en gallois (iechyd) et en cornique (yeghes).
Le c’h de « yec’hed » est une lettre exclusivement bretonne et se prononce comme un « r » français, un « j » espagnol ou un « ch » allemand. Santé en breton se prononce donc : Yered.
Mat signifie « bon » et se prononce plutôt « mad ». Il est assez commun dans toutes les langues brittoniques, qu’elles soient celtiques ou gaélique : « mad » en gallois, « mas » en cornique ou encore « maith » en gaélique irlandais. On le retrouve dans « demat » qui signifie « bonjour » en breton ainsi que dans « bloavezh mat » qui traduit « bonne année ».