Traduction Français Breton | Dictionnaire des expressions bretonnes

Traduction Français Breton | Dictionnaire des expressions bretonnes

Avec notre dictionnaire breton français, découvrez les expressions bretonnes les plus populaires et recherchées. Désormais, vous pourrez faire face à n’importe quelle situation de l’année et faire valoir votre vocabulaire breton auprès de vos amis, familles et collègues. Découvrez les traductions français - breton des expressions simples telles que « bonjour », « merci », « joyeux anniversaire », « je t’aime », « bonne année » ou encore « Santé ! ».

Publié le 05/03/2021
Modifié le 19/03/2021
A- A+
Traduction français breton via le dictionnaire breton français de Bretagne.com

Dictionnaire Breton Français

 

Bonjour : Demat

La traduction français breton de bonjour

La traduction français breton de « bonjour » est aujourd’hui considérée comme étant : Demat.

Cependant, jusqu’à la fin du 20ᵉ siècle, il n’existait pas vraiment de traduction ! Demat s’est avant tout développée dans les écoles diwan, à la fin des années 1970. Elle est issue d’un néologisme rassemblant deizh (jour) et mat (bon).

Les autres traductions pour dire bonjour et saluer en langue bretonne sont :

  • Bonjour : Demat

  • La forme ? : Mont a ra ?

  • Salut ! : Salud !

  • Ça va ? : Mat ar jeu ?

  • Comment ça va ? : Penaos ‘mañ kont ?

  • Bonjour à vous (forme francisée) : Boñjour deoc’h

En savoir plus sur la traduction bretonne de « bonjour »

 

Traduction français breton de Merci : Trugarez

La traduction français breton de merci

Trugarez est l’expression la plus répandue parmi les bretonnants et se trouve être bien plus qu’un simple « merci ». Cette traduction en breton possède une connotation religieuse qui permettait autrefois d’exprimer sa gratitude lors des prières et des cantiques.

Besoin d’une autre traduction français breton pour dire merci ?

  • Merci : Trugarez

  • Merci à toi Pierre : Trugarez dit Pierre !

  • Ci-mer (version “jeune”) : Trug’

  • Merci (version francisée) : Mersi

  • Soyez bénis : Bennozh Doue deoc’h

En savoir plus sur la traduction bretonne de « merci »

 

Au revoir : Kenavo

La traduction français breton de kenavo

« Au revoir » se traduit du français au breton en « Kenavo ». Ce mot est probablement la traduction français breton la plus utilisée par les Français non-bretonnants. « Ken » se traduit par « jusqu’à », alors que « a vo » signifie « ce qu’il y ait ». Comme dans la langue de Molière, le « au revoir » breton implique qu’il y ait une prochaine fois. 

D’autres déclinaison pour dire au revoir :

  • Au revoir : Kenavo

  • À bientôt : Kenavo emberr

  • Au revoir et à l’année prochaine : Kenavo da vloaz.

  • À demain : Ken arc’hoazh

  • À plus ! : Ken tuch’

  • Au revoir Morgane ! : Kenavo dit Morgane !

  • Bonne nuit : Noz vat !

En savoir plus sur la traduction bretonne de « au revoir »

 

Je t’aime : Da garout a ran

Dictionnaire breton français : Traduction de Je t'aime en breton

Da garout a ran est la traduction en breton de « je t’aime ». « Garout » est la forme adoucie de « karout » qui traduit le verbe « aimer » uniquement dans le sens : « posséder un fort sentiment d’attirance ». En français, au contraire, on utilise le verbe « aimer » pour une personne comme pour un bon plat.

Les autres traductions bretonnes pour dire « je t’aime » :

  • Da garout a ran !

  • Da garan !

  • Me zo sod ganit ! (expression privilégiée spontanément par les bretonnants)

  • Me da gar !

En savoir plus sur la traduction bretonne de « Je t'aime »

 

Joyeux anniversaire : Deiz ha bloaz laouen

Traduction breton français de bon anniversaire

La traduction français breton de « Joyeux anniversaire » est : Deiz ha bloaz laouen. Deiz est le mot signifiant le « jour » et qui se retrouve dans « demat ». Bloaz désigne l’« année » et se retrouve dans l’expression « Bloavez mad » qui permet de souhaiter une bonne année en breton. Laouen est un adjectif qui se traduit par « joyeux » et se retrouve dans l’expression « Nedeleg laouen » : « Joyeux Noël ».

Dictionnaire breton français pour souhaiter une bonne fête :

  • Bon anniversaire : Deiz ha bloaz laouen

  • Joyeuse fête à toi ! : Gouel laouen dit !

  • Je te souhaite bien d’autres années (à vivre) : Hetiñ a ran dit kalz a vloavezhioù all

  • Joyeuse fin de ton année ! : Penn-bloaz laouen ! 

En savoir plus sur la traduction bretonne de « joyeux anniversaire »

 

Traduction français breton de Bonne année : Bloavez mad

La traduction français breton de bonne année

En breton, « Bonne année » se traduit par Bloavez mad ! Bien qu’elle s’utilise principalement le 1er janvier, vous avez traditionnellement jusqu’à la fin du mois de janvier pour la souhaiter sans créer de malaise.

Les autres traductions français breton pour souhaiter une bonne année :

  • Bonne année : Bloavez mad

  • Bonne année chez vous : Bloavez mad en ho ti

  • Meilleurs vœux : Gwellañ hetoù

  • Une bonne santé à vos amis et vos familles : Yec’hed mat d’ho mignoned ha d’ho familhoù

En savoir plus sur la traduction bretonne de « bonne année »

 

Joyeux Noël : Nedeleg laouen

La traduction breton français de Joyeux Noël

La traduction français breton de « joyeux Noël » est Nedeleg laouen. « Nedeleg » provient indirectement du latin « natalis » qui signifie la naissance, la nativité de Jésus en l’occurrence. « Laouen » provient du moyen breton « louen » et indique l’adjectif « joyeux ». Le prénom Louen est directement dérivé de ce mot.

En savoir plus sur la traduction bretonne de « joyeux Noël »

 

Bienvenue : Degemer mat

Traduction français breton de bienvenue

Degemer mat est la traduction breton français de « bienvenue ». Degemer se prononce [déguémer] avec un [gu] comme dans guignol, Gustave ou guidon. Dans la langue française, degemer se traduit par « accueil » et est un dérivé du mot  kemer : « prendre ». Mat signifie « bon » et se prononce sous la forme adoucie : « mad ». 

Les autres traductions français breton pour souhaiter la bienvenue :

  • Bienvenue : Degemer mat

  • Bienvenue en Bretagne : Degemer matt e breizh

  • Tu es bienvenu(e) : Deut mat out

En savoir plus sur la traduction bretonne de « bienvenue »

 

Santé : Yec’hed mat

La traduction français breton de Santé !

La traduction français breton de « bonne santé » est : Yec’hed mat se traduit. Yec’hed désigne tout simplement « la santé ». Comme vu plusieurs fois sur cette page, mat est la traduction de « bon ». Le c’h de « yec’hed » est une lettre 100 % bretonne et se prononce comme un « r » français. Autour d’une bonne bière bretonne, surprenez vos convives en trinquant dans notre belle langue celtique !

En savoir plus sur la traduction bretonne de « santé »

 

Bisous : Pokoù

Dictionnaire français breton : la traduction de bisous en breton

Utilisée pour dire au revoir avec tendresse ou bien pour réclamer un peu d’attention, l’expression « Bisous » possède bel et bien une traduction français breton. La traduction en breton du mot français « Bisou » est donc : Pokoù. 

Vous avez également la possibilité de dire :

  • Bisous : Pokoù

  • Des bisous : Pokigoù

  • Gros bisous : Pokoù bras

  • Un grand bisou : Ur pokig bras

  • Bisous qui font du bruit : Pokoù trouz

En savoir plus sur la traduction bretonne de « bisous »

 

 

Grâce à notre petit dictionnaire breton français, vous savez désormais comment réagir lors des rassemblements familiaux, amicaux et autres occasions qui vous permettront d’interagir auprès des bretonnants que vous rencontrerez !

 

Kenavo !

 

Rechercher un hébergement à proximité
Contenus sponsorisés